Autor(es):
Paulino, Fernando Oliveira
; Oliveira, Madalena
Data: 2014
Identificador Persistente: http://hdl.handle.net/1822/29518
Origem: RepositóriUM - Universidade do Minho
Assunto(s): Ombudsman; Accountability; Ethics; Meta-speech; Ética; Metadiscurso; Defensor del lector (ombudsman); Transparencia (accountability)
Descrição
This article aims to reflect on the history of the practices of ombudsmen in the Brazilian and Portuguese media, seeking simultaneously to identify the challenges and difficulties inherent to this function in mediatic communication. A comparative approach is adopted here, which, as is generally the case in social science, seeks to discover regularities and recognize differences in the activities developed by the ombudsmen in Brazil and Portugal between 1989 and 2013. Hence, using comparison to obtain a method to objectify the analysis, this study purports to outline the function in communication vehicles in both countries. With almost 25 years’ existence in the lusophone sphere and, despite having properties such as the accountability mechanism, hetero- and auto-regulation, the ombudsman has not been widely adopted in Portuguese-speaking countries. In Brazil, the expansion of the function is still conceivable, while in Portugal, the ombudsman is an instrument undergoing steady decline. Affected by the European economic crisis, the Portuguese media have resisted the establishment of the institution and those who have already accepted it seem to be abandoning it progressively. O objetivo do artigo é refletir sobre a história da prática de ombudsman em veículos de comunicação no Brasil e em Portugal, procurando, ao mesmo tempo, identificar os desafios e as dificuldades inerentes à função na comunicação mediática. A perspectiva adotada neste contexto recorre a uma abordagem comparativa que, à semelhança do que acontece nas ciências sociais em geral, visa descobrir regularidades e reconhecer dissemelhanças das atividades realizadas pelos ombudsmans do Brasil e de Portugal entre 1989 e 2013. Procurando, então, por meio da comparação, um método de objetivação da análise, neste artigo, buscamos delinear essa função nos veículos de comunicação dos dois países. Com uma história de quase 25 anos no espaço lusófono e não obstante as suas propriedades como mecanismo de accountability, hetero e autorregulação, a prática de ombudsman não chegou a generalizar-se nos países de língua portuguesa. Se no Brasil é ainda pensável a expansão dessa atividade, em Portugal, o ombudsman é já um instrumento em declínio. Afetados pela crise econômica que devasta a Europa, os veículos de comunicação portugueses resistem à instituição dessa posição e os que já a acolheram parecem estar a dispensá-la progressivamente. El objetivo del texto es reflexionar sobre la historia de las prácticas del defensor
del lector (ombudsman) en medios de comunicación de Brasil y Portugal, procurando, al
mismo tiempo, identificar los retos y las dificultades inherentes a la función. Se adoptó un
enfoque comparativo que pretende descubrir regularidades y reconocer diferencias de las
actividades desarrolladas por los defensores de Brasil y de Portugal entre 1989 y 2013.
El artículo se propone hacer un retrato de esa función en medios de comunicación de los
dos países, utilizando la comparación como método objetivo de análisis. Con una historia
de casi 25 años en el espacio lusófono y a pesar de sus propiedades como mecanismo de
transparencia (accountability), hetero y autorregulación, la práctica del defensor del lector
no se ha generalizado en los países de lengua portuguesa. Si en Brasil todavía es concebible
la expansión de esta actividad, en Portugal el defensor es un instrumento en declive. Los
medios portugueses, afectados por la crisis económica en Europa, se resisten a crear ese
cargo y los que ya lo hicieron, parecen estar prescindiendo de él de forma progresiva.