Document details

O escritor invisível : a tradução tal como é vista pelos tradutores portugueses

Author(s): Pinho, Jorge Almeida e cv logo 1

Date: 1998

Persistent ID: http://hdl.handle.net/10216/73002

Origin: Repositório Aberto da Universidade do Porto

Subject(s): Tradução


Description
No âmbito dos Estudos em Tradução o papel do tradutor é frequentemente menosprezado, apesar do seu contributo indelével e mesmo fundamental para o alargamento dos horizontes culturais. São as contribuições particulares de cada tradutor, nos seus comentários, sugestões, prefácios, posfácios, etc, que compoêm o cerne desta investigação e afinal, a constatação de que o contributo dos tradutores é indesmentível e nem tantas vezes posto de lado pelos próprios, que se querem ver efectivamente reconhecidos pelo público em geral.
Document Type Master Thesis
Language Portuguese
delicious logo  facebook logo  linkedin logo  twitter logo 
degois logo
mendeley logo

Related documents



    Financiadores do RCAAP

Fundação para a Ciência e a Tecnologia Universidade do Minho   Governo Português Ministério da Educação e Ciência Programa Operacional da Sociedade do Conhecimento EU