Document details

Temas clássicos em Cândido Lusitano

Author(s): Teixeira, Cláudia cv logo 1

Date: 2013

Persistent ID: http://hdl.handle.net/10174/9814

Origin: Repositório Científico da Universidade de Évora

Subject(s): Cândido Lusitano; Tradução; Édipo; Medeia


Description
This paper discusses the reception and the principles that underlie the translation of the Sophocles' and Seneca's Oedipus Rex and of Euripides' and Seneca's Medea made by Cândido Lusitano, who are still handwritten. In this sense, we will give special attention to the introductory notes which preface the works listed and will try to discuss the provided on translations and discuss their suitability to the normative elements of the neoclassical aesthetic.
Document Type Part of book or chapter of book
Language Portuguese
Editor(s) Pimentel, Cristina; Morão, Paula
delicious logo  facebook logo  linkedin logo  twitter logo 
degois logo
mendeley logo


    Financiadores do RCAAP

Fundação para a Ciência e a Tecnologia Universidade do Minho   Governo Português Ministério da Educação e Ciência Programa Operacional da Sociedade do Conhecimento EU