It has been abundantly demonstrated that discrepancies (grammatical, lexical, pragmatic, etc.) between the mother tongue (LI) and a foreign language (L2) are the most serious cause of error among foreign-language learners. If this is so, the same foreign language may present different difficulties (and know different types of deviation) according to the learner's mother tongue. Accordingly Portuguese learners o...
There has been little research in Portugal on the history of foreign language teaching. However, among the interesting things which have already been studied is «A Compleat Account», the earliest Portuguese-English, English-Portuguese dictionary, published in, London in 1701, and whose author is known only by the initials A.J.. This article attempts to disprove the hypothesis advanced by the British Library tha...
In reply to demands which students had been making for many years, the Faculdade de Letras da Universidade do Porto has, since 1987-88, been offering its graduates a two-year post-graduate post-graduate pedagogical course (including a year of training) for teaching in secondary schools. This course has required a revision of the material and methods of the faculty's teachers. The A. analyses this situation and ...
The study of error gravity hás been the object of some research which hás considered the comparative judgement made by native and non-native speakers of the language involved. In this paper I have tried to expand the scope of research and considered how much the teachers´ years of experience can influ-ence their attitude towards learners´ errors.
Financiadores do RCAAP | |||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |