A análise desenvolvida nesta tese tem como objectivo principal contribuir para o ensino do inglês como língua de especialidade. Subjacente a esta tese está uma abordagem eclética na medida em que abrange um conjunto de áreas: morfologia; sintaxe; semântica; ensino do inglês para fins específicos; análise de tipos de texto; análise de corpora. Mas, ao mesmo tempo, é incisiva, pois tem um objecto de estudo defini...
A localização considerada como sendo parte integrante da tradução em geral, é um processo bastante complexo de elaborar. A localização divide-se em várias fases, exigindo alguns parâmetros de qualidade para ser criado um projecto de qualidade aceitável. Para se obter um bom texto localizado, este tem, preferencialmente, de ser criado de forma global devidamente internacionalizado, de forma a aplicar-se a mercad...
O presente relatório de estágio visa descrever as actividades desenvolvidas durante o estágio e reflectir sobre os problemas e dificuldades inerentes ao trabalho de tradução. A primeira parte do relatório consiste numa breve introdução teórica, sendo apresentada uma pequena reflexão sobre o papel do tradutor na sociedade contemporânea e sobre os problemas relacionados com a tradução de textos técnicos e com a t...
In this presentation we will describe the integration of NooJ within the Corpógrafo environment. We will demonstrate how the NooJ corpus processing engine and linguistic resources are used in Corpógrafo for extracting lexical bundles and for obtaining simple concordances from corpora and aligned concordances from parallel corpora, and how we are implementing the search for "parallel" concordances in comparable...
Financiadores do RCAAP | |||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |