Detalhes do Documento

A presença da interculturalidade nos manuais de editoras nacionais e espanholas

Autor(es): Almirante, Teresa Maria Batista Silva cv logo 1

Data: 2011

Identificador Persistente: http://hdl.handle.net/10400.6/2041

Origem: Ubi Thesis - Conhecimento Online

Assunto(s): Manuais escolares; Língua portuguesa; Língua estrangeira; Língua espanhola


Descrição
Actualmente, o Homem vive numa aldeia global e por isso há a necessidade de aprender várias línguas para que possa circular entre países e disfrutar da sua língua e cultura sem quaisquer constrangimentos. Para concretizar esse objectivo, há a necessidade de estudar uma língua e para tal recorre-se aos manuais escolares. Deste modo o manual aparece como um instrumento de trabalho muito importante na aprendizagem de uma língua estrangeira. Nos anos 70 e 80, aprender uma língua era interiorizar uma lista de regras gramaticais e traduzir os clássicos de literatura da respectiva língua. Com o evoluir das sociedades, nos anos 90, os linguístas introduzem a competência sociocultural e o método comunicativo. Aprender uma língua é mais que saber uma lista de regras gramaticais, é sobretudo conhecer a língua na sua vertente cultural para que o aprendente possa numa situação quotidiana usar esses conhecimentos de uma forma consciente e contextualizada. No entanto, os manuais de língua estrangeira ainda continuam a dar primazia aos conteúdos gramaticais, deixando para segundo plano os aspectos socioculturais.
Tipo de Documento Dissertação de Mestrado
Idioma Português
delicious logo  facebook logo  linkedin logo  twitter logo 
degois logo
mendeley logo


    Financiadores do RCAAP

Fundação para a Ciência e a Tecnologia Universidade do Minho   Governo Português Ministério da Educação e Ciência Programa Operacional da Sociedade do Conhecimento União Europeia