Autor(es):
Araújo, Ana Eunice Santos Lima
Data: 2008
Identificador Persistente: http://hdl.handle.net/10773/1354
Origem: RIA - Repositório Institucional da Universidade de Aveiro
Assunto(s): Ensino de línguas; Língua portuguesa; Ensino de uma segunda língua; Análise de erros (linguística)
Descrição
Com este trabalho pretendemos recolher e analisar as representações dos
formandos da escola de formação de professores, Instituto Pedagógico (IP)
sobre o ensino da Língua Portuguesa (LP) em Cabo Verde, assim sendo,
contribuir para uma melhoria significativa do ensino/aprendizagem da LP no
contexto escolar.
Pareceu-nos pertinente colher informações para determinadas questões de
investigação:
1. Que representações têm os futuros professores/ estudantes das
disciplinas Aprendizagem de Língua Portuguesa I e II sobre a concepção de
língua e o seu ensino?
2. Que papel desempenha o crioulo, Língua Materna (LM) no ensino do
Português língua segunda (L2)?
Tomamos como público – alvo os alunos do 1º e 2º anos das disciplinas
Aprendizagem de Língua Portuguesa I e II do IP.
A fim de obtermos dados relativos aos aspectos acima apontados, utilizámos
uma investigação de natureza etnográfica, um inquérito por questionário, num
estudo qualitativo conjugado com o quantitativo, com duas entrevistas
exploratórias, feitas a alunos do 2º ano. Ainda testámos o questionário através
de um pré teste, que foi aplicado a dois alunos do 1º ano, com o objectivo de
afinarmos os nossos instrumentos de recolha de dados. Com base nos
resultados das entrevistas elaborámos um questionário que foi aplicado em
duas turmas, uma do 1º ano do curso Formação Inicial (FI) com vinte e oito
alunos e outra do 2º ano do curso Formação em Exercício (FE) a vinte e oito
formandos. Desta forma escolheu-se o programa SPSS para o tratamento dos
dados com recurso à analise de conteúdo nomeadamente questões abertas
Este estudo deu respostas às questões de investigação que definimos
anteriormente. Permitiu-nos avaliar algumas fragilidades existentes no
processo de ensino-aprendizagem da LP em Cabo Verde. Sendo os
formandos do curso FE; professores em exercício, estes têm consciência do
funcionamento da LP da competência linguística, sociolinguística e
pragmática-discursiva dos alunos do Ensino Básico Integrado (EBI), mas
notamos insuficiências dos formandos no tocante a algumas estruturas da LP
que são semelhantes às da Língua Cabo-verdiana (LCV) e essas eventuais
semelhanças induzem ao erro. Notámos também que um estudo da LCV
como disciplina podia ajudar os professores a terem uma consciência
metalinguística e assim teriam um conhecimento explícito da estrutura das
duas línguas. Tendo este estudo sido feito na base da comparação dos
resultados dos dois curso, constatámos que os do curso FI sendo
inexperientes, precisariam também de um estudo da LCV, a fim de
distinguirem as diferenças e semelhanças entre as estruturas das duas
línguas a assim promover a construção do bilinguismo. Nesse âmbito,
consideramos pertinente apresentar algumas sugestões pedagógicodidácticas,
no sentido de se melhorar o ensino da LP no IP e
consequentemente no EBI.
ABSTRACT: The purpose of this study is to gather and analyze the performance data on
the graduates from the Teacher Training College,” Instituto Pedagógico” (IP),
in relation to their teaching of the Portuguese Language in Cape Verde, and
thus contribute to the improvement of the teaching and learning of in the
school context.
It seemed relevant to us to collect data for the following areas of research:
1-How will future teachers and students in the discipline of Portuguese
Language Instruction, Courses I & 2 perform in relation to the concept of
language, and its teaching?
2- What is the role of Creole, the Mother Tongue (LM), Cape Verde Creole
(CC), in the teaching of the Second Language (L2) Portuguese?
Our target group was the first and the second year students in the Portuguese
Language Instruction Courses 1& 2, at the Teacher Training College, “Instituto
Pedagógico” in Praia.
To gather data for the research questions above, we used ethnographies and
questionnaires, examined for qualitative and quantitative correlations in two
interviews with the second year students. We also pre-tested the
questionnaires with the first year students to sharpen our data gathering
instruments. Based on the results from the interviews, we developed a
questionnaire that was implemented in two groups: one group of twenty eight
students in the first year Initial Training Course.
We used the PSS software as a resource to process the data and analyze the
content and the open questions.
This study provided answers to the research questions defined above. It
allowed us to evaluate some existing weakness in the process of teaching and
learning Portuguese in Cape Verde. The teachers currently practicing are fully
conscious of their Integrated Basic Education students’ competences in the
areas of linguistics, sociolinguistics and pragmatic discourse. However, we
noted some weaknesses related to understanding the structural similarities
between the Portuguese Language and the Cape Verde Creole, which could
eventually introduce to errors. We also noted that the study of Cape Verde
Creole as a discipline could help these teacher acquire a metalinguistic
understanding, and thus they would have an explicit knowledge of the
structure of the two languages (both the Mather language and the L2).Since
this is a comparative study of the outcomes from the two courses, we found
that the inexperienced first year students in the Initial training course also
need to study Cape Verde Creole to help them distinguish the differences and
the similarities in the structures of the two languages, and thus promote the
development of functional bilingualism. As a result of these findings, we felt it
would be appropriate to present some pedagogical and didactic suggestions,
with a view to improving the teaching of Portuguese in Instituto Pedagógico
and consequently in Basic Education in Cape Verde. Mestrado em Didáctica de Línguas