Author(s):
Ana Clara Santos
Date: 2011
Origin: Carnets, Revista Electrónica de Estudos Franceses
Description
Jean-Paul Sartre, awarded the Nobel prize in Literature in 1964, was the first author to willingly decline the distinction of the Swedish academy: “No artist, no writer, no man deserves to be consecrated in his lifetime, because he has the power and the freedom to change everything.” This feeling of freedom and absolute independence of thought and creation, made him, as we know, one of the most controversial writers of his time and a major classic of the 20th century. Distinguished by a work in which the spirit of freedom and the search for the truth symbolize a major influence of our time, Sartre’s work remains up-to-date. His literary and philosophic works translated into Portuguese and published through several editors at the time of the dictatorship continue to be republished. His plays, played and translated at the time of the censorship, continue to draw the attention of the Portuguese and Brazilian artists at the beginning of the 21st century. Huis-clos, La putain respectueuse and Les Troyennes establish an edifying trio on the Portuguese stage because it is indeed a question for the Portuguese artists of raising a dramatic model on the commitment of the individual to a meditation of the tragic and the human condition.
Keywords: Sartre, Nobel prize, reception, censorship, present, Portugal Jean-Paul Sartre, prix Nobel de la littérature en 1964, a été le premier auteur à décliner, de plein gré, la distinction de l’académie suédoise: “Aucun artiste, aucun écrivain, aucun homme ne mérite d'être consacré de son vivant, parce qu'il a le pouvoir et la liberté de tout changer.” Ce sentiment de liberté et d’indépendance absolue de la pensée et de la création a fait de lui, on le sait, l’un des écrivains les plus controverses de son temps et un classique incontournable du XXe siècle. Distingué par une oeuvre dont l’esprit de liberté et la recherche de la vérité symbolise la vaste influence sur notre époque, Sartre garde encore toute son actualité. Ses écrits littéraires et philosophiques en langue portugaise chez plusieurs éditeurs au moment de la dictature continuent à être réédités. Ses pièces de théâtre, jouées et traduites au moment de la censure, continuent à attirer l’attention des artistes portugais et brésiliens au début du XXIe siècle. Huis-clos, La putain respectueuse et Les Troyennes constituent un trio édificateur sur la scène portugaise car il s’agit bien pour les artistes portugais d’élever un modèle dramatique sur l’engagement de l’individu dans une méditation sur le tragique et la condition humaine.
Mots-clés: Sartre, prix Nobel, réception, censure, actualité, Portugal Résumé:
Jean-Paul Sartre, prix Nobel de la littérature en 1964, a été le premier auteur à décliner, de plein gré, la distinction de l’académie suédoise: “Aucun artiste, aucun écrivain, aucun homme ne mérite d'être consacré de son vivant, parce qu'il a le pouvoir et la liberté de tout changer.” Ce sentiment de liberté et d’indépendance absolue de la pensée et de la création a fait de lui, on le sait, l’un des écrivains les plus controverses de son temps et un classique incontournable du XXe siècle. Distingué par une oeuvre dont l’esprit de liberté et la recherche de la vérité symbolise la vaste influence sur notre époque, Sartre garde encore toute son actualité. Ses écrits littéraires et philosophiques en langue portugaise chez plusieurs éditeurs au moment de la dictature continuent à être réédités. Ses pièces de théâtre, jouées et traduites au moment de la censure, continuent à attirer l’attention des artistes portugais et brésiliens au début du XXIe siècle. Huis-clos, La putain respectueuse et Les Troyennes constituent un trio édificateur sur la scène portugaise car il s’agit bien pour les artistes portugais d’élever un modèle dramatique sur l’engagement de l’individu dans une méditation sur le tragique et la condition humaine.
Mots-clés: Sartre, prix Nobel, réception, censure, actualité, Portugal
Abstract:
Jean-Paul Sartre, awarded the Nobel prize in Literature in 1964, was the first author to willingly decline the distinction of the Swedish academy: “No artist, no writer, no man deserves to be consecrated in his lifetime, because he has the power and the freedom to change everything.” This feeling of freedom and absolute independence of thought and creation, made him, as we know, one of the most controversial writers of his time and a major classic of the 20th century. Distinguished by a work in which the spirit of freedom and the search for the truth symbolize a major influence of our time, Sartre’s work remains up-to-date. His literary and philosophic works translated into Portuguese and published through several editors at the time of the dictatorship continue to be republished. His plays, played and translated at the time of the censorship, continue to draw the attention of the Portuguese and Brazilian artists at the beginning of the 21st century. Huis-clos, La putain respectueuse and Les Troyennes establish an edifying trio on the Portuguese stage because it is indeed a question for the Portuguese artists of raising a dramatic model on the commitment of the individual to a meditation of the tragic and the human condition.
Keywords: Sartre, Nobel prize, reception, censorship, present, Portugal