Autor(es):
Silva, Eduardo José Figueiredo da
Data: 2011
Identificador Persistente: http://hdl.handle.net/10451/6941
Origem: Repositório da Universidade de Lisboa
Assunto(s): Língua portuguesa; Dialectos - Setúbal (Portugal); Internet; Sociolinguística; Teses de mestrado - 2012
Descrição
Tese de mestrado, Tradução, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2012 A presente dissertação constitui um estudo de índole sociocognitiva sobre a
revitalização do charroque, variante dialectal da cidade de Setúbal, com o intuito de
evidenciar que a relação entre a produção do significado e as vivências da pesca e do
mar pode ser recuperada e até reforçada em sítios na internet. Nos textos online
recolhidos e analisados no presente trabalho, a variante dialectal em questão é objecto
de revitalização mediante recriação de imagens metafóricas cujo uso a nível local
estava, até à bem pouco tempo, confinado a populações idosas ligadas à faina piscatória.
O corpus de textos online objecto de análise permite a realização do estudo deste
fenómeno de uma forma extensiva e abrangente. Embora o referido dialecto seja
identificado pela articulação recorrente da vibrante velar [R], em vez da vibrante
alveolar [r], constata-se a existência de numerosos usos metafóricos associados à faina
piscatória que em muito contribuem para o reforço da identidade local muito específica.
Em última análise, o trabalho visa subcategorizar as imagens metafóricas de modo a
identificar os diversos domínios-fonte provenientes do universo piscatório que carecem
de tradução intralinguística. Abstract: The present dissertation presents a sociocognitive analysis of charroque,
dialectal variant of Setúbal, with special reference to an array of metaphorical
representations aiming to establish a clear bond between meaning and fishing-related
experiences.
In sites and forums in the internet, the aforementioned dialect has been undergoing a
remarkable revitalization process by means of metaphorical recreation hence avoiding
its inevitable decline associated with the population ageing in the fisherman quarter,
Bairro do Troino, in Setúbal.
Although this dialect can traditionally be identified by recurrent phonological features,
such as vocalization of the uvular vibrant [R] instead of the alveolar vibrant [r], the
recreation of a vast array of metaphorical images has greatly contributed to the revival
of a local identity by promoting symbolic orders directly connected with sea-related or
fishing experiences.
Ultimately, the work aims to presenting a sociocognitive approach to charroque by
acknowledging the need for intralingual translation as a means of getting full access to
metaphorical meaning production.
Tipo de Documento
Dissertação de Mestrado
Idioma
Português
Orientador(es)
Almeida, Maria Clotilde de,1956-