Detalhes do Documento

The door : tentames e andaimes [posfácio]

Autor(es): Sampaio, Maria de Lurdes Rodrigues Morgado cv logo 1

Data: 2014

Identificador Persistente: http://hdl.handle.net/10216/65420

Origem: Repositório Aberto da Universidade do Porto


Descrição
This translation of The Door (previously published in the original) attempts to make better known how committed Fernando Pessoa was, at the beginning of the twentieth century, to the writing of fictional texts. And how he also had a preference for non-canonical genres. This text demonstrates as well Pessoa's fascination with the themes of madness and perversion. The "Postcript" added to the translation follows on some previous readings of The Door and suggests new ways of interpreting and analyzing it.
Tipo de Documento Artigo
Idioma Português
delicious logo  facebook logo  linkedin logo  twitter logo 
degois logo
mendeley logo

Documentos Relacionados



    Financiadores do RCAAP

Fundação para a Ciência e a Tecnologia Universidade do Minho   Governo Português Ministério da Educação e Ciência Programa Operacional da Sociedade do Conhecimento União Europeia