Detalhes do Documento

O braço mirrado

Autor(es): Quintelas, Dalila Cabral cv logo 1

Data: 2010

Identificador Persistente: http://hdl.handle.net/10216/56071

Origem: Repositório Aberto da Universidade do Porto

Assunto(s): Tradução literária; Literatura inglesa


Descrição
Thomas Hardy foi o autor escolhido para ser traduzido no âmbito desta tese. Dentro da sua extensa obra escolhemos o conto “The Withered Arm”, para o qual sugerimos o título “O Braço Mirrado” como sendo a melhor tradução do original. Na sequência da tradução foi feito um trabalho de investigação que procura mostrar qual a imagem do autor em Portugal. Dado que grande parte da sua obra romanesca está traduzida para português, procuramos encontrar na imprensa portuguesa ecos do autor e da sua obra e definir qual a recepção de Thomas Hardy em Portugal. Aquilo que conseguimos encontrar demonstra que o autor não foi esquecido, porém também não teve o destaque que outros autores britânicos lograram ter.
Tipo de Documento Dissertação de Mestrado
Idioma Português
delicious logo  facebook logo  linkedin logo  twitter logo 
degois logo
mendeley logo

Documentos Relacionados



    Financiadores do RCAAP

Fundação para a Ciência e a Tecnologia Universidade do Minho   Governo Português Ministério da Educação e Ciência Programa Operacional da Sociedade do Conhecimento União Europeia