Document details

Tradutor visual, textual e áudio para centros de saúde

Author(s): Pereira, Ana cv logo 1

Date: 2014

Origin: Repositório Comum

Subject(s): Comunicação; Interface; Interativo; Saúde; Sistema de tradução visual


Description
Este projeto procura resolver a falha de comunicação existente entre falantes de línguas diferentes, dentro de um contexto institucional. Este explora as diversas possibilidades de um sistema interativo visual de modo a resolver problemas de língua e facilitar a troca de informação. A área escolhida para o desenvolvimento deste sistema foi a saúde. Em Portugal, mais de 50% da comunidade imigrante não fala português, o que dificulta a capacidade de comunicação entre estes e os profissionais de saúde. Este projeto explora, assim, a criação de um sistema de tradução digital, visual, textual e áudio como forma de aliviar o problema, e ajudar os imigrantes a aprenderem a nossa língua. Tomou-se como ponto de partida para o desenvolvimento deste tradutor uma área especifica da saúde, a Saúde Materna, sendo o foco na primeira consulta do imigrante. A localização escolhida foi o Centro de Saúde. A informação trocada entre profissional de saúde e doente foi recolhida através de contacto pessoal com médicos, assim como através de pesquisa em livros e sites. Este é um projeto inovador que pretende alcançar uma linguagem visual simples, objetiva e intuitiva, que funcione em dois dispositivos distintos – um computador para o profissional e um ‘tablet’ para o doente -, capaz de ajudar as comunidades imigrantes em Portugal a comunicar com mais clareza o seu estado de saúde.
Document Type Master Thesis
Language Portuguese
delicious logo  facebook logo  linkedin logo  twitter logo 
degois logo
mendeley logo


    Financiadores do RCAAP

Fundação para a Ciência e a Tecnologia Universidade do Minho   Governo Português Ministério da Educação e Ciência Programa Operacional da Sociedade do Conhecimento EU